healthy_back: (Спина)
[personal profile] healthy_back
Назад: http://healthy-back.livejournal.com/355654.html
Вперёд: http://healthy-back.livejournal.com/356505.html
Содержание: http://healthy-back.livejournal.com/350196.html#cont

Эрик Ярлнес,
Лизбет Марчер

МОДЕЛЬ BODYKNOT

ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ЛИЧНОСТНОГО РАЗВИТИЯ, КОММУНИКАЦИИ И РАЗРЕШЕНИЯ КОНФЛИКТОВ


Вследствие недостаточно точного (и часто некорректного) ис­пользования языка, смешения фактов, эмоций и интерпретаций в про­цессах коммуникации легко образуются т.н. «узлы» (когнитивные — путаница и непонимание, телесные — ощущение сжатия, закрытия и т.д.). Например, если один человек говорит другому: «Я чувствую, что ты меня не понимаешь», слово «чувствую» в данном случае репрезентирует идею (интерпретацию), а не чувство или эмоцию. Модель Bodyknot («knot» — узел, клубок трудностей) — это инструмент для рас­ познавания и распутывания таких узлов — Примечание редактора.

The Bodyknot Model by Erik Jarlnaes & Lisbeth Marcher

Перевод А.Ю. Чумакова

В 2001 г. Эрик Ярлнес был членом комитета по плани­рованию Европейского конгресса телесной психотерапии. Одной из тем конгресса была коммуникация. Он провёл оп­рос среди представителей множества разных школ телесной психотерапии о том, пользовались ли они специальной ком­муникативной моделью при преподавании и в работе с кли­ентами.

К его изумлению, более половины опрошенных сказали «нет». Чаще всего они отвечали, что просто следовали за про­цессом клиента. Поэтому Ярлнес предположил, что большин­ство коммуникативных моделей участников конгресса не были выраженно осознанными, и в результате не являлись частью организованного взаимодействия для обучения кли­ентов и студентов улучшению коммуникативных навыков.

Эта статья основана на модели соматической психологии развития, также известной как бодинамический анализ. В си­стеме бодинамики мы предполагаем, что личные проблемы происходят не только от нарушений развития характера ре­бёнка, но и от недостаточного обучения социальным и меж­личностным навыкам. Таким образом, обучение клиентов коммуникативным навыкам является важной частью терапии.
Соответственно, мы сочли необходимым разработать конк­ ретную коммуникативную модель, которую назвали «модель BodyKnot».

На разработку модели нас вдохновила модель осознава­ния из гештальт-терапии, в которой исследовались вопросы:
«что я вижу, что я представляю, что я чувствую».

Эти вопро­сы очень помогали в нашей работе, начиная с 1970 г. На нас также повлияла работа Карла Роджерса, разработавшего спо­соб установления связи с клиентами через повторение услы­шанного от них вслух.

Способность точно сформулировать то, что выразил клиент, стала специальным терапевтическим приёмом, который также повлиял на нашу модель. Термин «BodyKnot» мы ввели в 1989 г., показывая, что мы создали свою собственную модель.

Модель BodyKnot работает на разных уровнях:

• как способ личностного развития, приводящий к осоз­нанию привычных способов размышления о себе и других;

• как коммуникативная модель, способ улучшения и уг­лубления контакта между людьми;

• как метод разрешения конфликтов, например, в семей­ных отношениях, разногласиях на работе, или в важнейших международных кризисах.

В этой статье мы представляем модель, предназначенную для понимания уровня возможного контакта или конфлик­та при взаимодействии между людьми. Мы представим мо­дель BodyKnot в трёх степенях детализации, сопровождая её примерами применения. Это позволит читателю изучить модель постепенно.

На шаге первом представлена более сжа­тая базовая модель, адаптированная для повседневного при­менения. Полная модель описана на шаге втором. На тре­тьем шаге представлен более полный анализ динамических взаимосвязей между тревожностью, доверием и уровнями
контакта.


Шаг 1: Базовая модель Bodyknot

В повседневных учебных и терапевтических ситуациях мы часто пользуемся сокращённым вариантом модели BodyKnot. В базовом варианте преподаются необходимые социальные навыки общения, которых недостаёт многим клиентам и студентам: навыки, которые требуются в ситуа­циях повышенного эмоционального напряжения и давления.

Нумерация элементов базовой модели соответствует нуме­рации расширенной модели, приведённой в разделе Шаг 2 данной статьи.

Посмотрев на обе модели, вы сможете ис­пользовать их по-своему, поскольку их элементы не выстро­ены в линейной последовательности. Это проще понять, если поместить на окружность пять чисел так, чтобы любой эле­мент мог быть первым. Не существует правильного порядка элементов, но все они играют свою роль, когда вы стреми­тесь к идеальному контакту.

Элемент BodyKnot Утверждение — выражение
1. Пять чувств: факты Я вижу / я слышу, что вы говори­те (факты)...
Приведите мне пример...
Я слышу пронзительный звук...
2. Интерпретация фактов Конкретно вы сказали...
Я считаю, что вы думаете...
Мне кажется, что это означает...
Это должно значить...
Я чувствую, что вы...
Я ощущаю, что вы... счастливы/ раздражены...
3/4. Личное утверждение с каким-либо физическим, телесным и/или эмоциональ­ным содержанием («я»-высказывание) Я «вижу/слышу», что...
Мне хорошо...
Я тронут...
Мне это нравится...
Во мне растет неуверенность...
Мне больно...
Я странно себя чувствую...
Мне это по душе...
Я чувствую себя глупо...
5. Внутренний импульс — потребность — желание У меня появляется желание...
Я хочу...
Мне надо...
Я хотел бы...
Чтобы изменить это, мне нужно...
Я собираюсь...
8. Действие (выполнение и высказывание) И я говорю...
Я делаю...
Вы примете участие в разговоре?
Я спрашиваю...
Я требую, чтобы...


На следующей диаграмме показана взаимосвязанная при­рода этих элементов. Можно начинать с любого элемента, переходя к любому другому на свое усмотрение.



Выбрав этот вариант модели для обучения клиентов, мы акцентируем внимание на следующем:

В пункте 1, «пять чувств — факты»: пожалуйста, учитесь сосредоточиваться на «фактах». Каждый раз, когда вы хмуритесь, смущаетесь, или вам «сводит живот», скорее всего это происходит потому, что вы не уверены, что говорите об од­ном и том же с собеседником, или вы находитесь «под огнём» «ты»-высказываний.

Поэтому интересуйтесь подробностями, просите привести примеры и требуйте факты. Это позволит вам не только прийти к взаимопониманию, но и выиграть время на передышку, пока вы «заставляете» собеседника кон­кретизировать. Научиться делать так рефлекторно — значит поддержать стремление к выживанию.

В пункте 2, «интерпретация фактов», мы учим, как говорить и как отвечать на услышанное или увиденное; как убедиться в
понимании; как спросить интерпретацию фактов или охотно истолковать их самому. Мы также подчёркиваем, как с помо­щью эффективной интерпретации можно изменить факты.

В пункте 3/4, «личное утверждение («я»-высказывание)», мы рассказываем клиенту, насколько важно бывает просто что-нибудь сказать, что-то озвучить «изнутри», и что такая малость лучше, чем ничего. В нашем обществе распространена склонность умствовать, не делясь внутренним миром, осо­бенно под сильным давлением (при сильной интенсивности события).

Важно научить клиента, что внутри у него всегда есть что-то такое, чему, возможно, бывает неловко дать сло­во, и что нужно выражать словами самые незначительные личные эмоции и ощущения, даже те, которые не полностью раскрыты.

Наконец, мы также уделяем время тому, чтобы показать, что предложения типа «это было прекрасно», «это отлично» — не являются личными утверждениями.

Например: два чело­века, А. и Б., говоря о себе, используют слова «я» и «ты», но, говоря о чём-то происходящем «между» ними, пользуются безличными «то» или «это». Их бессознательная иллюзия та­кова: «чем менее личные употребляются слова — тем меньше
повода для нападения».

В пункте 5, «внутренний импульс — потребность — жела­ние», мы напоминаем, что на разных этапах возрастного раз­вития мы используем множество различных слов для описа­ния импульсов, потребностей и желаний. Поэтому важно про­бовать употреблять различные слова, набираясь достаточно­го опыта, чтобы уметь подбирать наиболее подходящие для конкретной ситуации. Иногда также приходится говорить о том, что делать, когда ещё нет осознания потребности.

Часто проблема состоит в том, что пропасть между личными утвер­ждениями и потребностями так велика, что ничего просто не приходит на ум. В таких случаях мы учим клиентов «уходить» от «чувствующего» состояния (часто негативного) в позитив­ное, и тогда им становится гораздо легче определить, каковы их желания и потребности в данный момент.

В пункте 8, «действие (выполнение или высказывание)», мы учим, что не всегда достаточно просто сказать, что ты хочешь
или что тебе нужно. Это особенно актуально, когда напряжён­ность (значимость) ситуации так высока, что желание или потребность сообщается другому человеку косвенно, и пред­полагается, что другой «должен» и так знать об этой потреб­ности. Но, опять же, под давлением наша проницательность может исчезать. Следовательно, необходимо выяснить, соби­рается ли другой принимать участие в спасении ситуации.

Наконец, для тренировки я прошу клиентов специально слушать, как другие люди используют свой язык, и как не ис­пользуют его, а затем систематически включать в лексикон всё больше слов, относящихся к разным элементам модели.

Вот пример упражнения для работы в группе, показыва­ющего важность «я»-высказываний: я формирую группу из 4-7 человек для обсуждения какой-либо значимой темы. Упраж­нение может занять полчаса или растянуться на час. Един­ственная задача каждого участника — каждый раз, высказы­ваясь по теме, намеренно включать в свою речь одно «я»-высказывание.

Например: если А. хочет сказать: «вы выглядите так, будто вы вспотели» — этого недостаточно. А. должен по­добрать «я»-высказывание (о том, что происходит внутри него и побуждает его высказаться) и добавить что-то вроде: «мне тоже становится жарко». Когда один из участников об этом забывает, другие должны остановиться и попросить его выс­казать личное утверждение, чтобы продолжить.

Когда это происходит, и каждый постоянно говорит что-то личное, уровень контакта возрастает настолько сильно, что это
чувствуют все участники. Для некоторых этот контакт становит­ся таким эмоциональным, что они рыдают; они тронуты и хо­тят продолжения. С другой стороны, некоторые достигают сво­его предела личного проявления и межличностного контакта.

Теперь продолжим развитие этого исследования. Некото­рые успехи в практическом использовании базовой модели помогут освоить следующий уровень эффективного общения.


Шаг 2: Модель Bodyknot

Для того, чтобы контакт оставался здоровым, живым и успешным, в процессе общения должны, в конечном счёте, присутствовать все следующие 9 элементов. Линейный поря­док элементов описывает естественный ход развития процесса общения, но может произвольно меняться.

Элемент BodyKnot Утверждение — выражение
0. Контекст — базовое настроение Я был зол, когда я пришёл...
На этом фоне я всё вижу в таком свете...
1. Пять чувств — факты Я вижу / я слышу, что вы говори­те (факты)...
Приведите мне пример...
Я слышу пронзительный звук...
Конкретно вы сказали...
2. Интерпретация фактов Я считаю, что вы думаете...
Мне кажется, что это означает...
Это должно значить...
Я чувствую, что вы...
Я ощущаю, что вы... счастливы/ раздражены...
Я «вижу/слышу», что...
3. «Я»-высказывание о телесных ощущениях Я чувствую облегчение...
У меня болит живот...
Я осоловел...
Здесь я ощущаю напряжение...
Здесь я чувствую свою силу...
Моим плечам холодно...
4. «Я»-высказывание об эмоциях Я злюсь/счастлив/ревную ...
Мне стыдно/грустно/страшно...
Я горжусь собой...
5. Внутреннее побуждение к действию — потребность — желание У меня возникает желание...
Я хочу... Мне надо... Я хотел бы...
Чтобы изменить это, я должен...
Я стремлюсь к...
6. Анализ и расчёт последствий Если А... то случится Б, но если нет, то... с одной стороны... теперь можно выбрать между... последствия выбора А будут..., а Б - ...
7. Выбор Я выбираю...
Я решаю отказаться от Б...
Выбор — между А и Б...
Я выберу А и откажусь от Б...
8. Реализация выбора в действии и экспрессии Итак, я говорю...
Я прошу вас сделать это, вы сделаете ... ?
Я делаю...
Вы примете участие в собра­нии?...
Мне нужна ваша помощь, вы поможете?..
Поэтому, я прошу... я требую...



0. Контекст, фон и базовое настроение

Контекст представляет собой внешние рамки, в которых происходило событие: С кем вы? Какова цель? Ограничено ли время? Встреча с потребителями из другой культурной сре­ды — пример ситуации, в которой контекст весьма важен.

Датчане, например, приучены поддерживать во время пере­говоров определённую дистанцию. Житель Саудовской Ара­вии, напротив, постарается максимально приблизиться, что­бы понять, «ударят ли стороны по рукам».

Неосведомлённость о подобных культурных особенностях может легко привести к срыву сделки. Учёт непосредственного контекста создаёт
готовность к разрешению возможных проблем.

Фон — это личная история (багаж прошлых пережива­ний), который мы все несём с собой. Впечатления, получен­ные в раннем возрасте, проявленные в текущих мнениях и ценностях, означают, что новые ощущения как таковые «фильтруются», раскладываются на знакомые категории опы­та и интерпретации.

Базовое настроение — это настроение человека на входе в ситуацию контакта. Обычно имеет смысл отделять текущее настроение от базового. Например:
А. пришёл на работу сердитый (после скандала дома). Б. очень радостно делится важной новостью с А., но А. отвечает сердито — не из-за Б., а из-за своего базового настроения. Это может отравить контакт, если Б. не заметит эмоционального состояния А., или же А. не поймёт, почему он сердится, и не поделится этим с Б.

Один из способов использования контекста — проведе­ние «утреннего круга» в группах, членам которых нужно раз­вивать взаимопонимание для более эффективной совместной работы, с тем, чтобы привести членов группы к нужному рит­му включённости в команду.


1. Пять чувств — факты

Внешнее чувственное восприятие — это факты окружа­ющего мира, воспринимаемые человеком с помощью пяти органов чувств: зрения, слуха, обоняния, вкуса и осязания. Вопрос в том, чтобы добраться до «необработанных» данных, освобождённых от интерпретации. Это позволяет двум людям понять, говорят ли они об одном и том же, и когда именно.

Примеры: «Я вижу, что вы выпрямились»; «Я слышу, что вы быстро дышите»; «Я заметила, что у вас дрожит рука»; «Я слышу (и вижу), как вы барабаните пальцами».

Чтобы улучшить коммуникативную ситуацию, рекомен­ дуется, чтобы каждый участник конкретно описывал свои ощущения и просил другого приводить конкретные приме­ры вместо общих описаний.


2. Интерпретация фактов

Как человек извлекает смысл из всех своих ощущений? Это — вопрос. Интерпретации выражаются множеством обычных слов, например: «полагаю», «думаю», «верю», «счи­таю», «ощущаю», «знаю», «представляю», «предполагаю», «до­пускаю», «мне ясно, что...», «это значит, что», «это говорит о том, что». Слова «чувствую» и «вижу» часто используются (в том числе не по назначению) как метафоры для интерпрета­ции, но важно различать «слова — ощущения» и «слова — тол­кования».

Вот пример, основанный на фактах, без запутанных или скрытых сообщений:
«Я вижу, как вы потягиваетесь, и считаю, что вы это дела­ете, потому что устали сидеть неподвижно. Я вижу, как дро­жит ваша рука, и мне кажется, это потому, что вы испуганы. Это верно?»

Иногда встречаются интерпретации второго (и даже третьего) порядка (интерпретируется интерпретация). На­пример:
Б. заметил, что А. изменила позу, и села на стуле более прямо.
Б. отмечает, что А. недовольна (первая интерпретация), и, значит, хотела бы встать со своего стула (вторая интерпрета­ция). А. отвечает: «Я более-менее довольна». Б.: «Нет, вы не­довольны, потому что из моего опыта следует, что «более-ме­нее» — значит «недовольна». А.: «Ну, а для меня это значит, что всё нормально».


Различение фактов и интерпретаций

Одна из главных угроз для процесса общения (и взаимо­понимания) — склонность путать факты с интерпретациями. Вот пример: А. и Б. — коллеги. Уровень контакта низок. Когда А. внезапно говорит: «Вы злитесь», Б. отвечает: «Нет». Но А. настаивает, а Б., задетый, продолжает твердить «Нет». При этом уровень контакта падает до нуля.

Один из выходов из этой путаницы — выяснить, почему А. считает, что Б. злится. Интерпретация строится на фактах, следовательно, нам нужно спросить А., что именно он заме­ тил в поведении Б., в результате решив, что тот злится. А. может ответить, что Б. морщился, когда они говорили. Это даёт Б. возможность проверить: заметил ли он это сам? Чув­ствует ли он, что действительно поморщился? Если да — он может добавить, что это совершенно не значит, что он злит­ся. «Я не злюсь», — говорит Б., — «я просто так выгляжу, ког­да мне приходится выбирать из разных вариантов».

Уже в этот момент напряжённость падает: интерпретация проверена. Чаще всего это просто; иногда для восстановле­ния обоюдного доверия требуется несколько повторений. Если Б. НЕ осознаёт, что он поморщился, ему необходимо об этом сказать. Затем возможен диалог об этом, и Б. может по­просить, чтобы А. в следующий раз, когда такое произойдёт, обратил на это его внимание.


3. Ощущения

Ощущение — слово, обозначающее внутреннее чувствен­ное восприятие, проявляющееся в теле. Это может быть физическое удовольствие или дискомфорт в различных частях тела, или автономные реакции, такие как тепло или холод, изменения пульса или перистальтики. В телесные ощущения также входят чувство равновесия, восприятие состояния мышц (напряжение, дрожание) и их расположения.

Для достижения максимально ясной коммуникации важ­но развить способность описывать телесные ощущения кон­кретно и точно. Телесные ощущения не могут быть неправиль­ными, но придаваемое им значение — может. Например, изу­чение вашего внутреннего чувственного восприятия может происходить так: В определённых ситуациях у человека мо­жет «сводить живот». Первый шаг — сознательно принять это
явление. Второй шаг — выяснить, что вызывает это телесное ощущение: взаимодействие с другим человеком или тот факт, что обои в комнате напоминают о чём-то, что случилось ког­да-то в другой комнате?

Обозначение и локализация телесных ощущений создаёт физический контейнер, облегчающий сдерживание связан­ных эмоций, мыслей и интерпретаций. Например, телесное ощущение, приводящее к утверждению: «Я чувствую, что моя голова вот-вот взорвётся», — может оказаться сильным дав­лением в висках (но больше нигде в голове) и сильным на­пряжением боковых мышц шеи. В этом случае действительные ощущения менее страшны, чем образы, растущие на их почве. В то же время, определение действительного ощуще­ния даёт возможность выяснить, что именно вызвало мышеч­ное напряжение. Было ли это определённое движение, или мышцы резко сократились в результате какого-то развития ситуации? Либо это реакция на какое-то внешнее химичес­кое вещество (кофе, табак, алкоголь и т.п.)?

Если спросить, что человек испытывает в данной ситуа­ции, в ответе очень часто будут сочетаться эмоции и внешние/ внутренние ощущения, например: «Я чувствую себя отлично, я на седьмом небе!» Ощущения затмеваются переживаниями, что затрудняет получение точного сообщения.

Если вместо этого спросить: «Каковы ваши ощущения?», — обычно ответ значительно точнее укажет на телесные ощущения.

Вот примеры ясных и неясных сообщений:

Ясные сообщения: телесные ощущения
«Я чувствую, что съёживаюсь на стуле»
«Меня бросает в дрожь»
«У меня кровь стынет в жилах»

Неясные сообщения: телесные переживания
«Я соловею»
«Я себя не чувствую»


4. Эмоции

Эмоция — это чувственная реакция, которая следует за те­лесными ощущениями или сосуществуете ними. Мы рассмат­риваем 8 основных эмоций:
— радость,
— горе,
— гнев,
— страх,
— сексу­альность (половое возбуждение),
— стыд,
— отвращение,
— гордость;
каждая из них может присутствовать в разной степени интен­сивности, в отдельности или вместе с другими. Для нас важно отметить, что мы считаем все эмоции положительными.

Упражнение в выражении силы или сочетания эмоций может стать очень познавательным опытом. Есть смысл, на­пример, отмечать «процент» (степень), с которой вы испы­тываете каждую из 8 базовых эмоций в данной ситуации.

Назад: http://healthy-back.livejournal.com/355654.html
Вперёд: http://healthy-back.livejournal.com/356505.html
Содержание: http://healthy-back.livejournal.com/350196.html#cont
Page generated Jun. 13th, 2025 03:44 am
Powered by Dreamwidth Studios